文献条码 | 索书号 | 状态 | 所属分馆 | 所在馆 | 馆藏地点 | 架位号 | 单价 | 套价 | 入库日期 | 操作 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0053194 | I206/4240 | 在架 | 达川区图书馆 | 达川区图书馆 | 外借室 | CNY19.80 | CNY19.80 | 2018-04-26 | 登录 |
订购年份 | 验收类型 | 验收期数 | 验收数量 | 验收日期 |
---|---|---|---|---|
未找到数据 |
“坐忘斋”乃是姚克给自己书斋所取之名。本书作为姚克先生的一个新旧集,有其在上世纪三十年代的“旧”文,也有1967年其在香港出版《坐忘集》之后所作未及结集的“新”文。基本涵盖了姚克先生在几个重要领域的成就,一是与鲁迅的密切关系,二是《清宫怨》与《雷雨》所体现他在戏剧和翻译领域的所为,三是对李贺诗歌的独特理解和翻译问题,四是关于其身世的文字,诸如与江青和姚文元的亲戚关系和对故乡的回忆。
姚克(1905~1991)原名姚志伊、姚莘农、笔名姚克。因翻译鲁迅的小说而与鲁迅成为交往密切的朋友,是中国著名的翻译家、剧作家,著名作品有《清宫怨》等。